
Präsentation
- lSF direkt oder mit Dolmetscher/in
- Französisch mündlich oder gebärdet
- Französisch mit Kodier-Dolmetscher/in LPC.
Wir berücksichtigen den kulturellen Aspekt der Gehörlosigkeit.
Therapeutischer Rahmen
- Ein erster Empfang und Termine werden von einem Gebärdensprach-Therapeuten durchgeführt
(direkte Kommunikation in LSF möglich). - Einzelgespräche oder Gespräche mit der Familie
- Mit oder ohne Anwesenheit eines LSF-Dolmetschers* oder eines Kodierers/Dolmetschers* LPC.
- Eine Vorausplanung jeder Sitzung je nach Situation und in Absprache mit dem Patienten.
- Ein multidisziplinäres Team zur Vervollständigung der Betreuung.
* Die Dolmetscher werden vom Patienten oder gemäss den Bedingungen der IV übernommen.

Unsere Aufgabe
- Förderung des Zugangs zur Gesundheitsversorgung für gehörlose und hörgeschädigte Patienten in der Westschweiz.
- Ab 18 Jahren, die taub geboren wurden oder in jungen Jahren das Gehör verloren haben.
- Anpassung der Kommunikationsform für Patienten mit psychischen Störungen

Flyerherunterladen
Taube & hörgeschädigte Patienten
Wie können Sie uns kontaktieren?
